PRESERVATION CAMPAIGNS
Thanks to the partnership contract signed between the CPPR and the Red Panda Network (RPN), we have been able to implement various actions for the conservation of the red panda in its natural environment and more precisely in Nepal.
Following the "Nepal mission" carried out in 2018 by Hélène and Alexis, we were able to target campaigns that we could implement from France and thus respond to needs on the field in a concrete way.
Nous avons donc décidé d’agir en priorité pour la protection des sites où nous nous sommes rendus : Patmara et Sinja. Ces communes situées dans le district de Jumla à l’ouest du Népal bénéficient depuis peu de l’aide apportée par les programmes de protection mis en place par le RPN.
Reforestation campaign
Après un triste constat de l’état des forêts, nous avons conclu qu’il était urgent de reboiser une parcelle entière sur le site de Patmara, en priorité.
This site is home to a thriving population of red panda, among other species, all equally threatened. But this huge forest has two problems caused by deforestation:
- the lack of bamboo groves, the main food source for the red panda.
- A plot too deforested to allow wildlife to disperse properly, which in the short term causes a risk of inbreeding or excessive predation.
Pour permettre de corriger ce problème, nous avons donc lancé la campagne « Adopte un Arbre », que nous appelons «AuA». Le principe est simple : proposer sur nos stands ou sur notre e-boutique de parrainer un arbre à hauteur de 1,50€, pour le financement d’un plant destiné à reboiser la parcelle en question. Cette somme comprend le coût du plant, son transport, et la rémunération perçue par la personne qui le replantera sur site.
En retour, le parrain reçoit, s’il le souhaite, un certificat d’adoption symbolique, ainsi que la possibilité de recevoir par e-mail des nouvelles sur l’avancée des plantations.
Différentes essences ont été sélectionnées afin d’assurer le succès de ce programme :
- many conifers, because on them grows an orange lichen allowing the red pandas to camouflage themselves during the day;
- Himalayan birch trees, as their bark crumbles naturally, it will be used to make paper;
- obviously varieties of bamboo, to ensure a suitable diet for the pandas;
- but also rhododendrons, shrubs, bushes, etc., so that all the local fauna can benefit from these environments.
En 2019, notre première campagne «AuA» a permis de parrainer l’équivalent de deux hectares ! Ces plants ont été acheminés par les équipes du RPN et ont pu être mis en terre par les habitants de Patmara. Nous remercions tous les parrains ayant permis le succès du programme.
Il est aussi très positif de noter l’intérêt du grand public pour la préservation et la réhabilitation des forêts sur notre planète. Cela nous encourage à poursuivre la campagne afin de restaurer au maximum les territoires forestiers du panda roux, car il reste beaucoup à faire.
Vaccination and sterilisation campaign for stray dogs
Les chiens utilisés par les éleveurs de bétails se reproduisent de façon anarchique et sont la cause d’une population toujours plus grandissante de chiens errants dans les plaines et montagnes du Népal. La culture, en majorité bouddhiste et hindouiste, procure à toute créature vivante une certaine bienveillance de la population, ce qui permet aux chiens de vivre en toute confiance aux alentours des villages.
Étant à l’origine des chiens de troupeaux, ces animaux ont donc un parfait instinct pour surprendre la faune sauvage et causer des dégâts comme des blessures mortelles ou encore la transmission de maladies et parasites (maladie de carré, rage…) . En l’absence de mesures de gestion, les chiens errants apparaissent donc comme une des principales menaces pour le panda roux, il est donc urgent d’intervenir à ce niveau.
To this end, the RPN wanted to set up a campaign to capture stray dogs in order to sterilise and vaccinate them.
La stérilisation permet certes de limiter la reproduction de ces animaux mais également de baisser les taux d’agressivité. En l’absence de chiots, les femelles ressentent moins de pressions. Quand au mâle, la castration a pour effet de limiter le taux de testostérone et donc de diminuer les comportements indésirables.
Les vaccins quant à eux confèrent une protection multiple, puisqu’en plus d’être bénéfiques pour les chiens concernés, ils protègent aussi les populations locales et, bien sûr, la faune sauvage, en évitant la propagation de maladies.
Notre association a donc souhaité apporter son aide pour mener à bien cette campagne de grande envergure, notamment d’un point de vue matériel. Nous avons listé les besoins en équipement et organisé une collecte auprès de nos partenaires en France.
Animal park veterinarians have been very supportive of this logistical help by sending us tools adapted to our needs:
- harnesses and leashes for restraints
- medical equipment: gas tape, compresses, ophthalmic solutions, haemostatic powders, post-operative dressings.
For this, we would like to thank Rosemary, veterinarian at the animal park Le Pal, who organised the collection of material!
In 2019, the early stages of the campaign have already resulted in the effective vaccination of almost 700 dogs.
Working with local people
Il est important de comprendre que l’association œuvre pour la protection du panda roux dans son habitat en totale collaboration avec les habitants des sites concernés. Les alternatives écologiques et économiques proposées par le RPN aux populations locales permettent une nette amélioration des conditions de vie, et permet le succès des mesures mises en place.
La participation active des habitants aux programmes de conservation permet en outre d’assurer un avenir plus serein pour tous, tant sur le plan économique qu’écologique.
Nous aussi avons souhaité aider ces populations locales, en récoltant par exemple des vêtements chauds et des chaussures adaptées à la haute montagne, pour les gardes-forestiers, ou encore en offrant un purificateur d’eau à l’école de Sinja, car là-bas, l’eau n’est pas potable, et les gens doivent la bouillir avant de la boire (et donc prendre du bois pour allumer un feu…)